شروحات
حل مشكلة الرموز في الترجمة العربية VLC
اصلاح مشكلة الترميز في الترجمة العربية
عند تشغيل ترجمة الأفلام قد تلاحظ أن الترجمة باللغة العربية تظهر بحروف غريبة و لا تعمل بطريقة صحيحة. يرجع ذلك لأن ملف الترجمة و الحروف العربية غير معرفة بطريقة صحيحة فيما يعرف باسم encoding و هو النظام الذى يحدد نوع الحروف الخاصة بلغات الكمبيوتر.
طريقة تشغيل ترجمة الأفلام بطريقة صحيحة باللغة العربية :
- حمل ترجمة مناسبة للفيلم الأجنبى من خلال موقع subscene
- فك الضغط عن ملف الترجمة بإستخدام برنامج WinRAR
- ضع ملف الترجمة فى نفس مكان ملف الفيلم و يكون الملف بصيغة SRT
- غير اسم ملف الترجمة بنفس اسم ملف الفيلم و ذلك عن طريق التظليل على الملف و الضغط على زر F2
- حمل برنامج VLC لتشغيل الأفلام
- من أعلى القايمة في برنامج VLC اذهب إلى Tools ثم Preferences
- اذهب إلى قسم Subtitles و غير نوع encoding إلى Arabic Windows ثم اضغط Save للحفظ
بعدها عليك إعادة تحميل الفيلم و ستعمل معك الترجمة باللغة العربية بشكل صحيح