شروحات

حل مشكلة الرموز في الترجمة العربية VLC

اصلاح مشكلة الترميز في الترجمة العربية

عند تشغيل ترجمة الأفلام قد تلاحظ أن الترجمة باللغة العربية تظهر بحروف غريبة و لا تعمل بطريقة صحيحة. يرجع ذلك لأن ملف الترجمة و الحروف العربية غير معرفة بطريقة صحيحة فيما يعرف باسم encoding و هو النظام الذى يحدد نوع الحروف الخاصة بلغات الكمبيوتر.

طريقة تشغيل ترجمة الأفلام بطريقة صحيحة باللغة العربية :

  • حمل ترجمة مناسبة للفيلم الأجنبى من خلال موقع subscene
  • فك الضغط عن ملف الترجمة بإستخدام برنامج WinRAR
  • ضع ملف الترجمة فى نفس مكان ملف الفيلم و يكون الملف بصيغة SRT
  • غير اسم ملف الترجمة بنفس اسم ملف الفيلم و ذلك عن طريق التظليل على الملف و الضغط على زر F2
  • حمل برنامج VLC لتشغيل الأفلام
  • من أعلى القايمة في برنامج VLC اذهب إلى Tools ثم Preferences
  • اذهب إلى قسم Subtitles و غير نوع encoding إلى Arabic Windows ثم اضغط Save للحفظ

بعدها عليك إعادة تحميل الفيلم و ستعمل معك الترجمة باللغة العربية بشكل صحيح

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *